,
Ми в youtube

Ми в facebook

Ми в instagram

Ми в twitter

Ми в смартфоні

Наше опитування
Як ви вважаєте, чи потрібна нашій громаді бібліотека?
Так
Ні
Не знаю
Інше


Показати усі опитування
Архів новин сайту
Листопад 2024 (5)
Жовтень 2024 (20)
Вересень 2024 (42)
Серпень 2024 (30)
Липень 2024 (37)
Червень 2024 (36)
«    Листопад 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Наша адреса:

Костянтинівська центральна міська бібліотека знаходиться за адресою:
85113 м. Костянтинівка Донецької області
б/р Космонавтів, 11
тел. /факс(06272) 6-16-70
e-mail: konstlib(dog)ukr.net

Літній графік роботи с 1 липня по 31 серпня: бібліотека працює с 10:00 до 18:00. Вихідні - неділя, понеділок.

Проїзд від залізничного вокзалу автобусом №1,2,6 до зупинки "Універсам"

Банківські реквізити бібліотеки:

Рахунок № 35425007003007
УДК у Донецькій області
МФО 834016
Код організації (ЄДРПОУ) 00183816

 

Форум
Фотоальбом
Оголошення

Гендерная психология и творчество

Февральская встреча в Литературной гостиной планировалась насыщенной. Работники Интерцентра библиотеки отыскали в Интернете материалы по теме, которую С Ф Турчина сочла необходимой для развития, вернее, обогащения, психологических знаний членов Литературного объединения. Гендерная психология и творчество. Гендерность, как одно из определяющих качественных различий в творчестве людей, принадлежащих к разному полу. Татьяна Ивановна Маяк не только предложила адреса сайтов с размышлениями людей, живущих в разных концах планеты, о так называемой женской поэзии, женской прозе, но и порадовала возможностью приобщения к изданиям, ранее составлявшим нормальную среду обитания многих душ - к журналам, выходящим в России. Еще один дар – для многих поэтов, чье творчество представлено на нашем собственном сайте - Т И Маяк дала возможность, т. е научила, искать и находить в Интернете «Константиновку литературную» и Интер-газету «Содружество». Многие видели себя в «мировой паутине» впервые.

Вторая часть – беседа С Турчиной о гендерности вообще и гендерности творческой в частности.

Встреча проходила в читальном зале, так как Литературная гостиная и Литературное объединение не только набирают в качестве переживаемого, но и количественно растут. Более 15 человек, из них – 12 – пишущих, это для города ,в котором имеют…необходимость обретаться эти люди – не очень мало.

Главная мысль С Турчиной : Только уровень талантливости личности, ее духовной зрелости, грамотности, в конце концов, могут восприниматься как черты ,отличающие поэта- женщину от поэта мужчины. Ширман, Цветаева, Гиппиус не признавали слова «поэтесса». Марина Ивановна называла себя Поэтом. Ширман – Поэткой. Не столь важно? Почему же, если в слове «поэтесса» слышался им уничижительный оттенок.

 Третья часть встречи – произведения членов Литературного объединения. Мастепанова читала и последние, написанные за месяц, стихи, и те, что ей казались «сезонно-необходимыми» - нежные и грустные строки о зиме, об ожидаемой трепетно весне. Мне думалось вот о чем: Нелли Григорьевна Шебанец, работник Российского отделения Института Гете в России (Республика Адыгея) написала С Турчиной: А не слишком ли щедро руководитель Литературного объединения награждает «своих питомцев» высоким именем Поэт? Отвечаю: Вот Мастепанова Ольга, вот Надежда Штанько, вот Лилля Молитвина, вот бард Валентин Малитвин…По восприятию бытия, по умению видеть, эти люди – несомненно – поэты. Да, разная форма выражения чувств, разная степень мастерства, но… нет в творчестве предела совершенствованию. Владимир из Изюма – города, находящегося достаточно далеко от Константиновки, приезжает специально, чтобы послушать, поучиться, почитать свои стихи. Уже за то время, что он – рядом, его стихи повзрослели. Это заметили все - гости и хозяева. Сорокалетняя Лидия прочла свои первые стихи. Пусть – еще косолапят, пусть – еще посвящены житейскому…но душа захотела говорить стихами. Значит, душа становится тоньше, мудрее. Молитвина Лиллия прочла три стиха, тронувшие искренностью и какой – то незащищенностью сердца, в них бившегося. Саша Ширин читал четверостишия. Отклик на мою просьбу попытаться писать кратко, но емко. О любви, о тоске, о разлуке…юноше размышляет в стихах, а я…радуюсь. И этот может вырасти в настоящего мастера. А пока растет.

Молитвин Валентин – бард. Давний член Литературного объединения, мятущийся, взлетающий, падающий, ошибающийся, но…сберегающий, как мне кажется, душу. Он исполнил три песни. Две – на слова дочери. Восторги были явные, но и сам бард, и С Турчина, понимали, что…есть над чем работать. Владимир В.(Изюм) читал стихи – отклик на то, что читалось, переживалось им в последние недели. Иногда метафоры, сама образность говорения, поражали. Думается, есть и здесь надежда на рост. Настоящий. Надежда Штанько читала стихи прежних лет и совсем недавно написанные – поэтический отклик на то, что узнала Надежда о судьбе поэта, ей духовно близкого – голод заставлял поэта продавать свои стихи…естественно без права указывать свое имя. Вообще, Штанько в стихах настолько открыта, что…страшно. Она – одна из немногих в Литературном объединении умеет смотреть в себя. Многие экстравертны и потому стихи носят описательный, повествовательный характер. Это – не плохо, и не хорошо, наверное, просто я не принимаю рифмованные рассказы. Но что это может изменить?!

Елена П.- «акын» политической жизни страны…Человек хочет говорить об этом и считает, что говорит стихами…Пусть. Ей хорошо рядом с теми, кто умеет бережно жалеть. Не унижая. Вот бы в Литературную гостиную заполучить нам в гости работника Института Гете! Уверена, она бы , Шебанец Н Г, согласилась с мнением М Турчиной : Многие в Литературном объединении – настоящие поэты!

Завершали встречу стихи С Турчиной.

Галина Михайловна Четверкина – куратор Литературной гостиной – как всегда провожала каждого, каждого выслушивала и…хвалила. Ну и слава Богу, что уходили все в морозный вечер, в тихий снег, падавший на город, умиротворенные и…почти счастливые. Значит, встреча удалась.



Обсудить на форуме