,

Форум
Фотоальбом
Оголошення
Наше опитування
Як ви вважаєте, чи потрібна нашій громаді бібліотека?
Так
Ні
Не знаю
Інше


Показати усі опитування
«    Вересень 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Архів новин сайту
Вересень 2018 (35)
Серпень 2018 (28)
Липень 2018 (58)
Червень 2018 (75)
Травень 2018 (87)
Квітень 2018 (68)
Наша адреса:

Костянтинівська центральна міська бібліотека знаходиться за адресою:
85113 м. Костянтинівка Донецької області
б/р Космонавтів, 11
тел. /факс(06272) 2-70-06
e-mail: konstlib(dog)ukr.net

Літній графік роботи с 1 липня по 31 серпня: бібліотека працює с 10:00 до 18:00. Вихідні - неділя, понеділок.

Проїзд від залізничного вокзалу автобусом №1,2,6 до зупинки "Універсам"

Банківські реквізити бібліотеки:

Рахунок № 35425007003007
УДК у Донецькій області
МФО 834016
Код організації (ЄДРПОУ) 00183816

 


Книги польських авторів від волонтера Максима Потапчука

Шановні користувачі!
  ЦМПБ отримала у подарунок від волонтера Максима Потапчука книги польських авторів Польського Інституту у Києві © POLAND: підтримка перекладів із польської. Всі бажаючі можуть читати книги польських авторів українською мовою.
  Альфред Шклярський (1912–1992) належить до числа популярних польських письменників, які пишуть для молоді. Польському читачеві особливо полюбився цикл пригодницьких романів Шклярського. Цикл об'єднаний образами головних героїв, які подорожують по різних екзотичних країнах земної кулі. Незважаючи на спільність героїв, кожен роман представляє з себе окрему книгу, зміст якої визначено подорожами і пригодами Томека Вільмовского, юного героя романів, і його дорослих товаришів.
   Крім достоїнств, властивих взагалі книгам пригодницького характеру, романи Шклярського відрізняються великими цінностями виховного і пізнавального порядку. Фабула романів побудована з урахуванням наукових досягнень педагогіки. Романи вчать молодих читачів самостійності, виховують у них твердість характеру і благородство.

 Шклярський, А. Томек у країні кенгуру [Текст] /А. Шклярський  /Перекл. з польськ. Катерина Оніщук. – 2-ге вид.- Львів: Видавництво «Асторолябія», 2011. – 384 с.

 Цей твір Альфреда Шклярського - відомого польського письменника з неабияким педагогічним талантом, володаря престижних літературних премій і читацьких сердець - започатковує легендарну пригодницьку серію з дев’яти книг, які об’єднує спільний герой, юний мандрівник і знавець географії Томек Вільмовський. У першій історії Томек зустрічається з батьком, котрого він давно не бачив, навчається стріляти, рятує життя батьковому другові та переживає небуденні пригоди під час небезпечної, а проте такої захопливої експедиції звіроловів у степах Австралії. А далі на справжніх поціновувачів книжкових мандрів чекатимуть не менш цікаві пригоди в Африці, Америці, Індії та на Далекому Сході.У повісті «Томек у країні кенгуру» юний варшавський гімназист разом з батьком та групою досвідчених звіроловів вирушає в експедицію до далекої Австралії. Переживши там низку неймовірних пригод, Томек, загартований і змужнілий, повертається до Європи продовжити перерване навчання. А наступного року його чекає нова, ще небезпечніша, але тим привабливіша подорож до Африки…Зі словами гордості за свій народ промовляє у творі боцман: «Варшав'янина впізнаєш навіть в Австралії».

Шклярський, А. Томек на стежці війни [Текст] /А. Шклярський /Перекл. з польськ. Андрій Павлишин. – Львів: видавництво «Асторолябія», 2011. – 352 с.

 Книга продовжує легендарну пригодницьку серію відомого польського письменника Альфреда Шклярського (1912–1992) про захопливі пригоди юного мандрівника Томека Вільмовського. У цій історії Томек, у супроводі боцмана Новіцького, вирушає до Північної Америки аби відвідати Саллі, яка у той час гостювала у Нью-Мексико, та завербувати для одного з європейських цирків групу індіанців. Та охочого до пригод хлопця втягує вир неспокійного життя на мексиканському прикордонні. Доля його зводить із індіанцем Червоним Орлом і з провідником групи повстанців Чорною Блискавкою. Він полює на орлів, бере участь у родео, але, перемігши на верхових перегонах, несподівано наживає впливового ворога — багатого мексиканського ранчеро, що, врешті, обертається справжньою війною, бо тепер він мусить рятувати викрадену Саллі. Та на допомогу приходять вірні друзі… А далі на Томека чекає небезпеча мандрівка Індією, Тибетом і Китаєм.

Корчак, Я. Пригоди короля Мацюся [Текст] /Я. Корчак / Перекл. з польськ. Богдан Чайковський. – К.: Видавництво Івана Малковича «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2011. – 536 с.

 Незвичайні і дивовижні пригоди малолітнього короля Мацюся. Малий Мацюсь ще не вмів ні читати, ні писати, коли після смерті батька йому довелося сісти на трон. Якби не Фелек, простий кмітливий хлопець, Мацюсь так ніколи й не довідався б, що багато дітей його королівства живуть дуже бідно. Щоб поліпшити їхнє життя, Мацюсь створив дитячий парламент. Король-реформатор Мацюсь вирішив припинити всі війни, і це, звісно, не сподобалося іншим королям...
 Повість «Пригоди короля Мацюся» - один із найважливіших творів світової літератури ХХ століття.
Трагічна смерть самого Януша Корчака стала символом найвищої відданості ідеалам людяності й гідності: разом з вихованцями свого сирітського притулку він пішов у фашистську газову камеру, відмовившись від особистої можливості уникнути смерті.
Знайомтесь з книгами польських авторів разом з бібліотекою.





Обсудить на форуме