,
Ми в youtube

Ми в facebook

Ми в instagram

Ми в twitter

Ми в смартфоні

Наше опитування
Як ви вважаєте, чи потрібна нашій громаді бібліотека?
Так
Ні
Не знаю
Інше


Показати усі опитування
Архів новин сайту
Квітень 2024 (32)
Березень 2024 (40)
Лютий 2024 (41)
Січень 2024 (33)
Грудень 2023 (31)
Листопад 2023 (18)
«    Квітень 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
Наша адреса:

Костянтинівська центральна міська бібліотека знаходиться за адресою:
85113 м. Костянтинівка Донецької області
б/р Космонавтів, 11
тел. /факс(06272) 6-16-70
e-mail: konstlib(dog)ukr.net

Літній графік роботи с 1 липня по 31 серпня: бібліотека працює с 10:00 до 18:00. Вихідні - неділя, понеділок.

Проїзд від залізничного вокзалу автобусом №1,2,6 до зупинки "Універсам"

Банківські реквізити бібліотеки:

Рахунок № 35425007003007
УДК у Донецькій області
МФО 834016
Код організації (ЄДРПОУ) 00183816

 

Форум
Фотоальбом
Оголошення

Музично-літературна година «Від європейських нот до звуків рідного Донбасу»

  • 20 вересня 2016 |
  • 15:09 |
  • irina |
  • Комментарии: 0
  • |
  • Просмотров: 811
  • |
  В рамках проекту «Український Донбас» та до Міжнародного дня музики 16 вересня на абонементі для юнацтва ЦМПБ було проведено музично-літературну годину «Від європейських нот до звуків рідного Донбасу». Учасниками бібліотечного заходу стали учні 7-Б класу СОШ № 13 (вчителі - класний керівник Ксенія Олексіївна Мар’яненко та шкільний психолог, вчитель музики Антоніна Миколаївна Рубан). На зустріч з юними костянтинівцями був запрошений член літературного об’єднання «Дзеркало», поет, композитор,  музикант Володимир Миколайович Котєлов.
  Спочатку юні читачі завітали до абонементу, де для них було проведено екскурсію. Екскурсоводом виступила провідний бібліотекар абонементу для юнацтва Людмила Ганнич.

Музично-літературна година «Від європейських нот до звуків рідного Донбасу»

 Надалі учні відвідали Пункт європейської інформації і прийняли активну участь у святковій промоакціі проекту «Все про Європу: читай, слухай, дізнавайся в пунктах європейської інформації в бібліотеках», що діє за підтримки програми Євросоюзу «Еразмус + Жан Моне» та Української бібліотечної асоціації, якупідготувала і провела провідний бібліограф Наталія Шпакова.
  У читальній залі весь час лунала музика… Підліткам було надано інформацію про життєвий шлях і музичну творчість Бетховена. Вони також дізналися про 10 найцікавіших фактів із його біографії та нещасливе кохання. Учні переглянули музичний відеоматеріал: місячну та патетичну сонати, другий концерт Бетховена, арію з опери «Фіделіо» тощо. Особливу цікавість виявило те, що  у своєї творчості Бетховен звертався до української пісні. Так, у циклу «24 пісні різних народів» (1816), є обробка для голосу і фортепіанного тріо пісні «Їхав козак за Дунай». Також Бетховен підтримував постійні стосунки з українцем Андрієм Розумовським і виступав у його салоні, знайомився з його бібліотекою, що зокрема містила видання українських пісень, партитури творів українських композиторів.

Музично-літературна година «Від європейських нот до звуків рідного Донбасу»

 Незвичайне враження на підлітків виявив виступ члена літературного об’єднання   «Дзеркало», поета, композитора, музиканта Володимира Миколайовича Котєлова.  У виконанні автора пісень пролунали пісні про рідне місто Костянтинівку та вірші про українську природу.

Музично-літературна година «Від європейських нот до звуків рідного Донбасу»

  Учні подякували поетові та разом сфотографувалися напам’ять. 

Музично-літературна година «Від європейських нот до звуків рідного Донбасу»

 Музично-літературна година «Від європейських нот до звуків рідного Донбасу»

 


 




Обсудить на форуме