,

Форум
Фотоальбом
Оголошення
Наше опитування
Як ви вважаєте, чи потрібна нашій громаді бібліотека?
Так
Ні
Не знаю
Інше


Показати усі опитування
«    Вересень 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 
Архів новин сайту
Вересень 2019 (47)
Серпень 2019 (22)
Липень 2019 (59)
Червень 2019 (48)
Травень 2019 (68)
Квітень 2019 (76)
Наша адреса:

Костянтинівська центральна міська бібліотека знаходиться за адресою:
85113 м. Костянтинівка Донецької області
б/р Космонавтів, 11
тел. /факс(06272) 2-70-06
e-mail: konstlib(dog)ukr.net

Літній графік роботи с 1 липня по 31 серпня: бібліотека працює с 10:00 до 18:00. Вихідні - неділя, понеділок.

Проїзд від залізничного вокзалу автобусом №1,2,6 до зупинки "Універсам"

Банківські реквізити бібліотеки:

Рахунок № 35425007003007
УДК у Донецькій області
МФО 834016
Код організації (ЄДРПОУ) 00183816

 


Відбулося вручення Премії імені Максима Рильського

 

 

Почесну нагороду Юлія Джугастрянська одержала за літературний переклад з англійської мови роману Ред’ярда Кіплінга «Кім». Нагадаємо, Премію імені М. Рильського було засновано 1972 року Кабінетом Міністрів України й відновлено 2013 р. з ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград», Українського фонду культури України і НСПУ. Ця премія присуджується щороку на конкурсних засадах письменникам і поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів або за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.
Лауреатка 2018 року Юлія Джугастрянська — випускниця кафедри теорії літератури, компаративістики і літературної творчості КНУ ім. Т. Шевченка. 2009 року захистила кандидатську дисертацію за спеціальністю «Теорія літератури». Учасниця близько 20 наукових конференцій — міжнародних і загальноукраїнських. Перекладає з англійської художню літературу та публіцистику. Із 2012 року — член НСПУ (секція перекладів).
Відзначений Премією імені М. Рильського переклад роману Ред’ярда Кіплінга «Кім» вийшов друком у видавництві «Навчальна книга — Богдан» у Тернополі. Він є найпершою українською інтерпретацією великого твору англійського лауреата Нобелівської премії.


Обсудить на форуме