,
Ми в youtube

Ми в facebook

Ми в instagram

Ми в twitter

Ми в смартфоні

Наше опитування
Як ви вважаєте, чи потрібна нашій громаді бібліотека?
Так
Ні
Не знаю
Інше


Показати усі опитування
Архів новин сайту
Листопад 2024 (5)
Жовтень 2024 (20)
Вересень 2024 (42)
Серпень 2024 (30)
Липень 2024 (37)
Червень 2024 (36)
«    Листопад 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Наша адреса:

Костянтинівська центральна міська бібліотека знаходиться за адресою:
85113 м. Костянтинівка Донецької області
б/р Космонавтів, 11
тел. /факс(06272) 6-16-70
e-mail: konstlib(dog)ukr.net

Літній графік роботи с 1 липня по 31 серпня: бібліотека працює с 10:00 до 18:00. Вихідні - неділя, понеділок.

Проїзд від залізничного вокзалу автобусом №1,2,6 до зупинки "Універсам"

Банківські реквізити бібліотеки:

Рахунок № 35425007003007
УДК у Донецькій області
МФО 834016
Код організації (ЄДРПОУ) 00183816

 

Форум
Фотоальбом
Оголошення

Відбулося вручення Премії імені Максима Рильського

 

 

Почесну нагороду Юлія Джугастрянська одержала за літературний переклад з англійської мови роману Ред’ярда Кіплінга «Кім». Нагадаємо, Премію імені М. Рильського було засновано 1972 року Кабінетом Міністрів України й відновлено 2013 р. з ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград», Українського фонду культури України і НСПУ. Ця премія присуджується щороку на конкурсних засадах письменникам і поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів або за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.
Лауреатка 2018 року Юлія Джугастрянська — випускниця кафедри теорії літератури, компаративістики і літературної творчості КНУ ім. Т. Шевченка. 2009 року захистила кандидатську дисертацію за спеціальністю «Теорія літератури». Учасниця близько 20 наукових конференцій — міжнародних і загальноукраїнських. Перекладає з англійської художню літературу та публіцистику. Із 2012 року — член НСПУ (секція перекладів).
Відзначений Премією імені М. Рильського переклад роману Ред’ярда Кіплінга «Кім» вийшов друком у видавництві «Навчальна книга — Богдан» у Тернополі. Він є найпершою українською інтерпретацією великого твору англійського лауреата Нобелівської премії.


Обсудить на форуме