,
Ми в youtube

Ми в facebook

Ми в instagram

Ми в twitter

Ми в смартфоні

Наше опитування
Як ви вважаєте, чи потрібна нашій громаді бібліотека?
Так
Ні
Не знаю
Інше


Показати усі опитування
Архів новин сайту
Листопад 2024 (5)
Жовтень 2024 (20)
Вересень 2024 (42)
Серпень 2024 (30)
Липень 2024 (37)
Червень 2024 (36)
«    Листопад 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Наша адреса:

Костянтинівська центральна міська бібліотека знаходиться за адресою:
85113 м. Костянтинівка Донецької області
б/р Космонавтів, 11
тел. /факс(06272) 6-16-70
e-mail: konstlib(dog)ukr.net

Літній графік роботи с 1 липня по 31 серпня: бібліотека працює с 10:00 до 18:00. Вихідні - неділя, понеділок.

Проїзд від залізничного вокзалу автобусом №1,2,6 до зупинки "Універсам"

Банківські реквізити бібліотеки:

Рахунок № 35425007003007
УДК у Донецькій області
МФО 834016
Код організації (ЄДРПОУ) 00183816

 

Форум
Фотоальбом
Оголошення

Квітне ліс пахучим Рястом Пишно-пишно, рясно-рясно… (до 75 річниці з дня народження Юрія Каверіна(Ряста)

Квітне ліс пахучим Рястом  Пишно-пишно, рясно-рясно… (до 75 річниці з дня народження  Юрія Каверіна(Ряста)

 

Центральна міська публічна бібліотека 
Довідково - інформаційний сектор


 

 


 
Квітне ліс пахучим Рястом 
Пишно-пишно, рясно-рясно…
(до 75 річниці з дня народження 
Юрія Каверіна(Ряста)


#СПИСОК ДЛЯ ПРОЧИТАННЯ



Шановні користувачі!

    
    Лише за пару століть Костянтинівська земля дала Україні та світу десятки  відомих людей - вчених,  військових, діячів культури і мистецтва, спортсменів.
      У лютому 2020 року виповнюється 75 років з дня народження Юрія Ряста (Каверіна). Це наш земляк , поет.   Збирати матерали про відомих людей нашого краю- це наше завдання. Маємо надію, що #СПИСОК ДЛЯ ПРОЧИТАННЯ стане у нагоді  учителям української мови , студентам філологам та учням.



Запрошуємо до знайомства.
Читайте українською   у будь-якому форматі !!!
Довідково-інформаційний сектор бібліотеки завжди з Вами!




 
"Топчу, топчу ряст! Дай, Боже, того року діждати і ряст топтати!"
     Ряст - багаторічна трав'яниста лікарська рослина, що цвіте рано навесні білими, жовтими, червонуватими або фіолетовими квіточками, зібраними в китиці. Зацвітає ряст не поодинці, а вкриває галявини і видолинки. Саме тому топтати його було легко і просто. Однак, часи змінились, і фраза "топтати ряст" стала символічною і залишилась в українському фольклорі та у текстах декотрих письменників. Топтання рясту було колись масовою весняною розвагою для сільських людей. Вони поспішали у місця рясного (либонь і від слова "ряст") цвітіння рясту і босоніж пританцьовували по квітах, примовляючи: "Топчу, топчу ряст! Дай, Боже, того року діждати і ряст топтати!"
   Ряст – псевдонім поета Юрія Каверіна.
     В літературу він прийшов у доволі зрілому віці — надто доскіпливо ставився до своєї творчості, тому й книжок на творчому рахунку Юрія Ряста не так багато: «Мати й сонях», «Многая літа», «Курай», дитяча збірка «Яворовий дощик». І членом Національної спілки письменників став лише під шостий десяток.

А до того доля добряче гартувала Юрія Каверіна . Народився він на Донеччині в селі Іванопілля Костянтинівського району.
«Та дякую шахтарській
землянці,
Де мати мене спородила,
Без лікарів і повитух.
І тільки коза та
У яслах сіно жувала,
Та й мислила собі:
«Чим не Богородиця жона
та стражденна?»
Дитинство пройшло на Хмельниччині, а після армії Юрій знову повернувся на Донбас, влаштувався на завод вогнетривкої цегли. «Це взагалі специфічний край, слабаків там не люблять, — згадував пан Юрій. — Більшість робітничих містечок Донбасу жила за своїми кримінальними законами. Тут були цілі династії зеків — це коли батько повертався з ув’язнення, а на його місце йшов старший син, потім підростав молодший. Щотижня когось знаходили мертвим, але міліція в це мало втручалася. 80% підлітків перебувало на обліку в міліції. Місто було хронічно хворим на алкоголізм, а традиційною «перевіркою на вошивість» було випити з горла пляшку горілки і піти на танці. Я сам через це проходив, так що можу». «Я вижив там», — напише він потім в одному з віршів.
І слухали братки,
Затамувавши подих,
Чиїсь хмільні рядки
Про Мурку і про подвиг,
Гуляли до зорі…
Зумисне? Ненароком?
Гасили ліхтарі –
І ставили під оком…
Я вижив там.

А потім був філологічний факультет Донецького державного університету, робота в Музеї народної архітектури і побуту України, журналістська праця. Побував він і в фольклорних експедиціях в Чорнобильську зону, що пізніше вилилося у філософські роздуми про долю своєї землі: «Гинуть села поліські під зливами. Лиходій всі дахи розкрив. Накривають лелеки їх крилами, — Не стачає лелекам крил...». Він писав не так багато. Ще менше — показував іншим. Але те, що лишилося, вражає своєю глибиною і мудрістю і лишається в серці назавжди.

Останні роки Юрій Ряст тяжко хворів. Кілька років тому встиг перевидати першу збірочку «Мама і сонях» — своєрідний реквієм жертовній материнській долі. А коли і сам відчув, що скоро піде за межу, попросив, щоб на прощання з ним прийшли тільки найближчі. Він хотів, щоб усі його запам’ятали молодим і вродливим. Таким він і залишиться назавжди в пам’яті усіх «радосинців».

 


 
Радимо прочитати із фонду бібліотеки : 
Ряст, Ю.  Нумо, спочатку, зозуле: вибрані твори/ Ю. Ряст. - К.: Щек, 2015. - 432 с. 
До вибраного «Нумо, спочатку, зозуле» Юрія Ряста (18. 02. 1945 – 17. 09. 2014) увійшли поезії з книжок: «Мати і Сонях» (1997), (2011 – видання друге доповнене), «Многая літа» (2002), «Курай» (2009), недрукований цикл поезій «Княжа зима» (з юнацького зшитку), афоризми, фрази, перефрази. А також літературно-публіцистичні статті, есеї та інтерв’ю, друковані в газеті «Сільський час» (1998-2006).

 Ряст, Ю. Курай. Поезiї [Текст] / Ю.Ряст. - К: Пульсари,  2009. - 136с.                         
    Біль,любов, тонка іронія, роздуми про нелегкі шляхи Батьківщини- провідні мотиви збірки.          
                       
 

 

Ряст, Ю. Мати i сонях. Поезiї, 2-ге вид.[Текст] / Ю. Ряст. - К: Етнос, 2011. - 96с. 
            
   Збірка віршів присвячена найдорожчій людині – матері. Назви її розділів символічні. "Стрітення” – це передвістя Весни, зустріч Зими з Літом, радість спілкування дитини з матір’ю та природою. "Здвиження” – перехід. На Здвиження земля движеться ближче до Зими. Ключниця-зозуля першою летить у теплі краї. Мати теж першою відходить, полишаючи по собі теплу пам’ять. У неї – ключі від вирію...                            
       
Ряст, Ю.   Многая  лiта. Поезiї. [Текст] / Ю. Ряст. - К: Задруга, 2002. - 104с.  

     Юрій Ряст був глибоким і вимогливим  поетом і публіцистом, уважним перекладачем і редактором. Йому було притаманне точне смислове й стилістичне відчуття слова.Читайте « Многая літа» 

 
Статті із періодичних видань:

Березин В. Ряст народився на Iванопiллi, а  зацвiв у Києвi. / В. Березин // Провинция. - 2011. - 14 декабря. - С.13 .             
Вiдкрито iм'я земляка-поета. // Константиновская Нива. - 2012. - 30 марта. - С.3.    
Березин В. Нелєпiвський початок Ряста. / В. Березин // Провинция. -2012. - 28 марта. - С.12.   
Дiалог з поетом земляком. // Константиновская Нива. - 2012. – 18   мая. - С.2.                               
Шпакова Н. Аномальне диво нашого життя. / Н. Шпакова // Знамя индустрии. - 2013. - 24 января. - С.7.             
Озирнися, душе, на пiвкроцi. // Провинция. - 2013. - 6 февраля. - С.12.  
Швець В. Своя стежина, що приведе до Бога. / В. Швець // Знамя  индустрии. - 2013. - 19 марта. - С.4.          
Степаненко Л. Поет, письменник. Журналіст. / Л.Степаненко // Знамя индустрии. - 2015. - 1 января. - С.7.           Український Донбас. Календар дат на лютий. // Провинция. - 2015. - 28 января. - С.13.         

Ресурси відділеного доступу:  

 Кирпа Г .Поет, що вміє зводити Золоті ворота [Електронний ресурс]  // tekstover – Електронні дані. –– Режим доступу:  http://tekstover.in.ua/1203/ , вільний  (дата звернення 30. 01.- .2020 р.). – Назва   з екрана .-Мова укр.

НЕСТОПТАНИЙ РЯСТ [Електронний ресурс]  //Україна молода – Електронні дані. –– Режим доступу: https://www.umoloda.kiev.ua/number/2531/164/89528/  , вільний  (дата звернення 28. 01.- .2020 р.). – Назва   з екрана .-Мова укр

Юрій РЯСТ  [Електронний ресурс]  //Весела абетка – Електронні дані. –– Режим доступу: http://abetka.ukrlife.org/ryast.html , вільний  (дата звернення 28. 01.- .2020 р.). – Назва   з екрана .-Мова укр

«Рідко дома бував… полював за вітрами. Аж тепер, аж тепер я оце зрозумів....» (до 70-річчя з дня народження Юрія  Ряста)  Рекомендаційний краєзнавчий список.  [Електронний ресурс] : Костянтинівська центральна міська публічна бібліотека:  веб-сайт. - Режим доступу: http://konstlib.net/node/11882    ,вільний, (дата звернення: 30.01.2020). - Назва  з  екрана. -Мова укр

Рястом розквітне рідна земля... Наш земляк, поет Юрій Ряст /Краєзнавча біографічна закладка/ поезії  [Електронний ресурс] : Костянтинівська центральна міська публічна бібліотека:  веб-сайт. - Режим доступу:http://konstlib.net/node/2270 ,вільний, (дата звернення: 30.01.2020). - Назва  з  екрана. -Мова укр.

 




Обсудить на форуме