,
Ми в youtube

Ми в facebook

Ми в instagram

Ми в twitter

Ми в смартфоні

Наше опитування
Як ви вважаєте, чи потрібна нашій громаді бібліотека?
Так
Ні
Не знаю
Інше


Показати усі опитування
Архів новин сайту
Листопад 2024 (5)
Жовтень 2024 (20)
Вересень 2024 (42)
Серпень 2024 (30)
Липень 2024 (37)
Червень 2024 (36)
«    Листопад 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Наша адреса:

Костянтинівська центральна міська бібліотека знаходиться за адресою:
85113 м. Костянтинівка Донецької області
б/р Космонавтів, 11
тел. /факс(06272) 6-16-70
e-mail: konstlib(dog)ukr.net

Літній графік роботи с 1 липня по 31 серпня: бібліотека працює с 10:00 до 18:00. Вихідні - неділя, понеділок.

Проїзд від залізничного вокзалу автобусом №1,2,6 до зупинки "Універсам"

Банківські реквізити бібліотеки:

Рахунок № 35425007003007
УДК у Донецькій області
МФО 834016
Код організації (ЄДРПОУ) 00183816

 

Форум
Фотоальбом
Оголошення

Новини

Новини
Додати новину

   28 лютого в ЦМПБ у рамках реалізації проекту "Додай читання, Донеччино!" відбулась ранкова недільна скайп-зустріч "Київ - Костянтинівка" користувачів бібліотеки з українською письменницею Євгенією Пірог. До бібліотеки завіталі діти з батьками внутрішньо переміщених осіб та мешканці міста. До скайпу приєднався волонтер Максим Потапчук, як завжди з подарунком для бібліотеки. Цього разу  фонд бібліотеки поповнився книгами польського інституту книги у Києві. Біля книжкової шпаківні діти разом з батьками читали вірші книги Євгенії Пірог "Марися та котячі походеньки". А допомагала їм голосно читати їжачиха Василина, роль якої виконував волонтер Максим Потапчук. Діти й дорослі, відвідувачі ЦМПБ вдчули функціональні можливості застосування книжкових шпаківень: трибуна, виставка, ширма, ігровий майданчик. Сьогодні тут проводився "Читацький марафон батьків". Сподіваємось, що зустрічі з письменницею відбудуться ще неодноразово, а шпаченята-читайлики будуть і надалі цвірінькати віршики українською.



 

 ЦМПБ отримала у подарунок від волонтера Максима Потапчука книги польських авторів Польського Інституту у Києві © POLAND: підтримка перекладів із польської. Всі бажаючі можуть читати книги польських авторів українською мовою 

 Альфред Шклярський (1912–1992) належить до числа популярних польських письменників, які пишуть для молоді. Польському читачеві особливо полюбився цикл пригодницьких романів Шклярського. Цикл об'єднаний образами головних героїв, які подорожують по різних екзотичних країнах земної кулі. Незважаючи на спільність героїв, кожен роман представляє з себе окрему книгу, зміст якої визначено подорожами і пригодами Томека Вільмовского, юного героя романів, і його дорослих товаришів. 
 Крім достоїнств, властивих взагалі книгам пригодницького характеру, романи Шклярського відрізняються великими цінностями виховного і пізнавального порядку. Фабула романів побудована з урахуванням наукових досягнень педагогіки. Романи вчать молодих читачів самостійності, виховують у них твердість характеру і благородство. 

  Нарешті, після тривалої перерви, пов’язаної  з карантинними заходами, відбулася чергова зустріч в нашому кіноклубі медіапросвіти з прав людини Docudays UA.


 

  З самого ранку 26 лютого у ЦМПБ було голосно. До бібліотеки завітали діти ДДЗ № 4 «Попелюшка» (групи № 3, 7, вихователі С. Г. Жалніна та О. С. Хахуля) та ДДЗ № 31 «Мир» (група № 6, вихователь Деркачова І. В.). Для зовсім ще юних читачів був проведений літературний ранок «Україна моя рідна в серці ніжністю бринить» (до 25-ої річниці прийняття незалежності України) з метою національно-патріотичного виховання дітей.

  Бібліо-тренінги в рамках всеукраїнського культурологічного проекту "Український Донбас"

 Центральна міська публічна бібліотека м. Костянтинівки у форматі всеукраїнського культурологічного проекту "Український Донбас" прийняла участь у скайп-конференціях з фахівцями бібліотек Хмельницької області та м. Львова.

  25-26 лютого провідний бібліотекар Лвівської обласної бібліотеки для дітей (м. Львів), креативний бібліотренер Тетяна Пилипець проводила бібліо-тренінги для фахівців Волочиської центральної районної бібліотеки (Хмельницька область). Тренінги пані Тетяни із захопленням відвідували колеги - бібліотекарі Варшави (Польща), Барселони (Іспанія), Ніцци (Італія), королівства Монако, Лідо ді Джесало (Італія), Азура (Франція), та наших, українських Дніпропетровська, Києва та Краматорська. Під час проведення тренінгів до скайп-зв’язку приєдналися бібліотекарі міст Костянтинівки та Краматорська.  


 На Венеціанському кінофестивалі про неї захоплено писали: «Сонце Венеції в волоссі у Алли!»

 


 

  24 лютого до Центральної міської публічної бібліотеки завітали члени бібліотечних клубів «Молода душа» та євроклубу «Ми - українці, ми - європейці» (учні 10, 8-А класів СОШ № 13, вчителі Н.Р. Антіпова, О.В. Ткаченко), учні 4-5 класів навчально-виховного комплексу ЗОШ № 17. На абонементі для юнацтва до 145-річчя з дня народження видатної української поетеси Лесі Українки відбулось театралізоване свято «То Мавка лісова – царівна нас визиває на танок».


  

   ЦМПБ приєдналася до Міжнародного проекту "Ми - українці. Я і ти!", який спрямований на популяризацію української класичної та сучасної літератури, історії України, її традицій та звичаїв серед українців, що живуть за кордоном. Проект запроваджений Львівською обласною бібліотекою для дітей. Першими учасниками проекту стали: Польща, зокрема міжшкільні пункти вивчення української мови трьох міст Лідзбарк Вармінський, Добре Місто та Cвйонтки. Керівник - Петро Табака; Костянтинівська центральна міська бібліотека (м. Костянтинівка, Донецька область). Для дітей різних вікових категорій проводяться різноманітні онлайн-заходи. 

  

 
 Всеукраїнська ініціатива «Додай читання» продовжує впровадження Проекту «Додай читання, Донеччино!». Метою проекту є створення нового книжкового середовища, розширення можливостей дітей вільно долучатися до читання, сприяння розвитку цікавості до книг, знайомству з сучасними виданнями, а також сприяння розбудові громадського активу та налагодженню практичних міжрегіональних зв’язків. Втілення та розгалуження проекту на Донеччині триває. 

  Лірична атмосфера панувала 19 лютого у читальній залі ЦМПБ. До бібліотеки завітала дружина нашого земляка - українського поета Донеччини Юрія Ряста Каверіна Світлана Іванівна. Вона була приємно вражена тим, що у Костянтинівці шанують творчу спадщину Юрія Валентиновича Каверіна (Ряста).  Сьогодні зростає інтерес до духовної спадщини рідного краю. Саме завдяки вивченню та осмисленню культурної спадщини поета, журналіста, перекладача і громадського діяча Каверіна Юрія Валентиновича ми маємо можливість ознайомитись з видатним українським митцем рідного краю, який має здатність "крізь холодну шибу відчути тепло світу”. Дуже тепло Світлана Іванівна розповідала про Юрія Ряста, як чоловіка, людину. Особливий інтерес у користувачів виявила філософія його поезій. Юрій Ряст – скромна та яскрава постать в українській літературі. Автор поетичних збірок: "Мати і сонях”; "Многії літа”;"Яворовий дощик”;"Курай”. Одна з останніх книг автора «Нумо, спочатку, зозуле» була надрукована вже після кончини поета у 2014 році. Юрія Ряста важко назвати відомим, та попри це його однозначно можна назвати поетом, закоріненим у власну землю, який умів говорити і слухати, відчувати найтонші порухи людської душі й віднаходити спосіб  передати це.     


Літературне знайомство «Горить моє серце»

 

І ти колись боролась, мов Ізраїль,

Україно моя! Сам Бог поставив
супроти тебе силу невблаганну
сліпої долі.
   
        Леся УКРАЇНКА
       "І ти колись боролась, мов Ізраїль...", 1904

 


 Ні! я жива! Я буду вічно жити!Я в серці маю те, що не вмирає… 

 

 


   

Шановні користувачі ! Для Вас гарна новина!!!

 

    З метою  надання підтримки  бібліотечній справі  в Україні ТОВ «Видавничий дім Медіа-ДК» подарував підписку на 2016 рік нашій бібліотеці на   журнал «Новое время».

 

  На літературну зустріч «О, виточене слово поетичне!», яка відбулась 19 лютого у ЦМПБ і була присвячена Міжнародному дню рідної мови, були запрошені члени літературного об’єднання «Натхнення» Н. Л. Штанько, Л. М. Донченко та учні 8-В класу ЗОШ № 3, члени клубу «Юні краєзнавці» (вчитель А. В. Матвєєва). 


 Літературна візитка з ім'ям нашого земляка Миколи Рибалко
 14 лютого виповнилося дев'яносто чотири роки з дня народження поета-фронтовика Миколи Олександровича Рибалко. Як же було не відгукнутися на цю дату нам - його землякам?
 Є така форма знайомства з творчою особистістю - літературна візитка. Саме вона була обрана для подання лютневого іменинника. Підготовлена і розроблена візитка в Пункті вільного доступу до Інтернету. А вручена була учасникам курсів комп'ютерної грамотності «З комп'ютером на ти». Доля і творчість сліпого поета, людини з сильною волею, звичайно ж, вражає і наповнює оптимізмом: є на кого рівнятися і ким пишатися.
 Радує, що наші курсанти,  як личить старанним учням, не зупинилися на досягнутому, не тільки познайомилися з життям та творчістю Миколи Рибалко, а вирішили створити свою власну літературну візитку.
Бібліотекар Пункту вільного доступу до Інтернету Кравченко І. А.

 18 лютого 2016р. відбувся скайп-міст між фахівцями Львівської обласної бібліотеки для дітей та  комунального закладу культури «Централізована система публічних  бібліотек» м. Костянтинівки. Під час проведення скайп–зустрічі були обговорені плани співпраці та  включення наших бібліотек до реалізації міжнародного проекту «Ми – українці, я і ти». Учасниками проекту є Львів, Польща та Костянтинівка.
  В рамках  міжнародного проекту «Ми – українці, я і ти» 18 лютого о 16.00  була проведена година духовності «Запали Срітенську свічу». Модератором виступила ЛОДБ. У заході прийняли участь львівські школярі та підлітки із польського міста Добре Місто.
  По закінченню заходу відбулася ділова фахова розмова під час якої був розроблений сумісний план подальшої співпраці.
  Наступний конференц-зв’язок відбудеться 24 лютого в рамках проведення літературної гри «Читаємо твори Лесі Українки». У заході приймуть участь школярі міст Костянтинівки, Львова та польського міста Свйонтки.

Скайп-міст в рамках Міжнародного проекту «Ми – українці, я і ти» (Польща, м. Львів, м. Костянтинівка)

 

Скайп-міст в рамках Міжнародного проекту «Ми – українці, я і ти» (Польща, м. Львів, м. Костянтинівка)

 



   

 

    9 - ті Олексині читання 2016 відбулися. Це насамперед визначна подія для нашого міста. Наше місто приймає Олексині читання вперше.

Небесна сотня на сторожі Гідності

   В рамках засідань молодіжного патріотичного клубу «Співрозмовник», /Костянтинівський професійно-будівельний ліцей №39/,  18 лютого в ЦМПБ пройшов вечір-реквієм «Небесна сотня на сторожі Гідності» на який члени клубу запросили військовослужбовців 90-го батальйону імені Героя України  старшого лейтенанта  І.І. Зубенка, громадських діячів та безпосередніх учасників Євромайдану  Ярослава Маланчука, м. Костянтинівка та Миколу Джміля, м. Бахмут.

Відповідно до Указу Президента України № 180/2004 від 11.02. 2004 р., 15 лютого в Україні відзначається День вшанування учасників бойових дій на території інших держав. Цей день не випадковий. Він приурочений до річниці виведення військ СРСР з Афганістану.

   

14 лютого – Міжнародний день дарування книги

 

    Щороку 14 лютого відзначається свято – Міжнародний день дарування книги . Міжнародний день дарування книг – це добровільна ініціатива. Вона спрямована на підвищення інтересу до книги та читання. Протягом п’яти років вона продовжує знаходити нових прихильників та учасників в усьому світі.

скачать фильмы и шаблоны для dle 9.8